Всепрекраснейшая и всеюнейшая, всепотрясающая и всенедоступнейшая фрекен Ум-Горх Валентина пятая. (с) Особый почтовый.
Мэри Сью? Мэри Сью – это шестнадцатилетняя ведьма, безумно красивая, необычайно умная и всеми любимая, идеальная во всех отношениях. Обычно в конце истории Мэри Сью, находит свою любовь в лице одного из персонажей Дж. К. Роулинг. Но всякая ли Мэри Сью так удачлива в жизни?
Довольно короткое продолжениеСолнце вставало над Лондоном, озаряя все вокруг, проникая в каждое окошко. И это несколько обшарпанное голубое окно премиленького двухэтажного коттеджа исключения не составляло. Сквозь тонкое стекло в комнату проник игривый лучик и остановился на лице спящей девочки. Мэри тут же приоткрыла глаза, чтобы взглянуть на будильник.
- Уже десять часов! – воскликнула Мэри и схватилась за голову. – О, Великие Волшебники, я опять опоздала!
Девушка быстро вскочила на ноги, на всякий случай, взглянув на часы еще раз. Маленькая стрелка указывала на цифру десять, и не было никакой надежды на спасение. Уже второй раз за неделю Мэри просыпала школу, но ничего не могла с собой поделать. Ее успеваемость и без этого оставляла желать лучшего, как, впрочем, и отношения с учителями, а тут еще такое несчастье!
Немного успокоившись и придумав хорошую отговорку для родителей, девочка по имени Мэри Сью взглянула в окно и улыбнулась самой себе. «Я знаю, - подумала она, - я… я чувствую, что этот день будет особенным! Что он перевернет всю мою жизнь!»
Уже несколько лет Мэри была уверена в своей необычности, ровно, как и в том, что предназначена не для этого мира с его обыденностью. Мисс Сью точно знала, что в ее жилах течет кровь… волшебницы.
Мэри поспешно оделась и подошла к зеркалу. На нее смотрела девушка шестнадцати лет с бледным, худым, невыразительным лицом, огромным носом, впалыми глазами и кривыми зубами. Фигура… фигуры у Мэри просто не было. По-другому этого не назовешь. Однако, мисс Сью, взглянув на свое отражение, умилилась и кокетливо подмигнула холодному стеклу.
Затем, после легкого завтрака, Мэри спустилась в сад и подбежала к почтовому ящику. Просунув руку с длинными худыми пальцами внутрь, она замерла. Девушка закрыла глаза. Ее рука нащупала гладкий конверт. Мэри подпрыгнула от неожиданности.
- Да вот же оно, - прошептала она, - вот оно! Письмо из Хогвартса! Прощай, старая жизнь, прощай, мир магглов! О, Великие Волшебники! Свершилось! Я так долго этого ждала! Как же мне страшно… но… вот оно. Прощай, прощай, прощай!
Мэри дрожащими пальчиками ухватила край конверта и поднесла его к мокрым от слез глазам.
Удивление сменилось шоком. На конверте ровным подчерком, явно не принадлежащим никому из преподавателей Хогвартса был выведен адрес Миссис Эрни – тетушки Мэри. Девушка перечитала обратный адрес десять раз и окончательно убедилась, что Хогвартсом тут и не пахнет. Волна разочарования окатила мисс Сью и она, почти без чувств, упала на траву, закрыв лицо руками и громко всхлипывая.
Однако прошло лишь несколько минут, после чего депрессия Мэри растворилась в теплом весеннем воздухе и, вспомнив, что впереди еще целый день, девушка, не теряя надежды, встала и направилась сама не зная куда, просто бродить по шумному городу – авось по пути встретится хоть какой-нибудь самый захудалый волшебник. С этим радостным чувством, девушка поспешила найти вышла из ограды и, поражая прохожих своей действительно чересчур неординарной внешностью, чуть ли не в припрыжку побежала в неизвестном направлении.
***
Время неумолимо летело, приближался обед, а Мэри Сью, собравшая все свои магические способности в кулак, чтобы не заплакать, шла обратно домой. Изнуренная мотанием по городу, она решала, что лучше всего было бы повеситься, чтобы избавиться от всех проблем (и чтобы в Министерстве Магии не успевшие вовремя заметить самую талантливую в мире волшебницу маги рвали на себе волосы) или же подождать еще недельку и повременить с расплатой.
Мысли Мэри прервал потусторонний мужской голос, звучащий прямо над ухом. Девушка медленно подняла глаза и ахнула. Рядом с ней стоял высокий мужчина, одетый в темную одежду. Его черные достаточно длинные волосы нуждались в немедленной мойке, а не менее черные, как два тоннеля, глаза, казалось, проникали в мысли…
«Северус Снейп!» - осенило Мэри. Но, приглядевшись повнимательнее, она поняла, что это был вовсе не Северус Снейп, а всего лишь ее учитель по химии, мистер Грей.
- Мисс Сью! – завопил Грей не своим голосом, - вас опять не было на уроке! Сколько еще я должен мириться с вашими постоянными прогулами?!
- Э-э-э… мистер Грей… - начала Мэри, - я действительно не виновата…
- Что случилось на сей раз? У вас выходит “F” (по нашему «пара») по моему предмету, вы в курсе?
«Ах! Как он похож на Снейпа! – подумала Мэри, вглядываясь в черты лица своего учителя. – СТОП! – внезапно осенило ее, - так ведь это он и есть! И как это я сразу не догадалась? Его же специально послали за мной! Он у нас только два месяца! А я-то! Я не могла догадаться сразу! Глупая! Ну, конечно! ОНИ ведь не могли меня оставить!»
Северус Снейп был самым любимым персонажем Мэри. Она была по уши влюблена в него с первой книжки о «Гарри Поттере» и вот уже несколько лет мечтала только о нем. И теперь, когда мисс Сью распознала в мистере Грее свою давнишнюю любовь, сердце ее подпрыгнуло высоко-высоко и, кажется, замерло в груди. Взгляд Мэри излучал такую любовь и тепло, что Грей сперва даже несколько смутился, но вскоре пришел в себя.
- Я вас спрашиваю, мисс Сью, - продолжил учитель, - что, черт побери, случилось?
- Ам… мистер Грей, - то бледнея, то краснея, прошептала Мэри, - видите ли, я… мм… проспала.
- ПРОСПАЛА?! – закричал на всю улицу Грей, - Ну, мисс Мэри, это уже переходит все границы дозволенного! Сегодня, к вашему сведению, вы должны были писать тест! И что мне с вами делать?
Мэри была полностью очарована этим бархатистым голосом. Любовь к «профессору Снейпу» начала переливаться через край и, еще немного понизив голос, мисс Сью ласково спросила:
- А каково это – быть шпионом?
- Простите, что? – спросил ошарашенный мистер Грей.
- Не бойтесь, я все про вас знаю. Какая я глупенькая, я только сейчас догадалась, представляете! Ну, когда мне собирать вещи?
- ???
- Ну… вы же пришли забрать меня?
- Мисс Сью, прекратите свои шуточки! Вам все равно не удастся увильнуть от годового теста!
Но Мэри его не слушала. Она расплылась в блаженной улыбке, обнажающей ее неровные зубы.
- Профессор! – воскликнула она, - Я на все готова! Только заберите меня скорей!
Мистер Грей сделал шаг назад. Вид Мэри Сью испугал его настолько, что он, кажется, готов был бежать от нее сломя голову. Он в одно мгновенье забыл не только о годовом тесте, мистер Грей едва ли мог связно произнести свое имя.
- Мы поговорим с вами… гм… в школе, мисс Сью, - кое-как промямлил учитель и поспешно удалился.
Мэри опустила руки. Грей был так похож на профессора Снейпа! Любовь оказалась миражом, а Хогвартс снова стал несбыточной мечтой.
Вечерело.
Мисс Сью медленными шагами подходила к своему дому номер 5 по *** улице.
***
- Эх, Джон! Ну что ты копошишься? Видишь, дома никого нет!
- М-м-майкл!
- Ну что?
- А вдруг соседи? Вдруг они нас увидят? А вдруг кто-то вернется домой раньше?!
- О, Боже! И зачем я с тобой связался? Дай-ка лучше другую отмычку. Эта точно не подходит. Ты уверен, что отключил сигнализацию?
- Да, но…
- Вот и все! Не действуй мне на нервы, иначе…
- МАЙКЛ!
- Джон, заткнись!
- Майкл, идут! Быстрее уходим!
- Тебе опять показалось.
- Да нет же, не показалось!
- Который ра… - Высокий мужчина не успел договорить. К нему приближалась темная худая фигурка.
- Бежим! – закричал низкий, чуть полноватый мужчина в черном.
- Поздно, - сказал Майкл.
- МЫ ПРОПАЛИ!
- Без паники…
***
Мэри Сью в удивлении уставилась на двух мужчин, проделывающих какие-то странные манипуляции около ее дома. Однако несколько секунд спустя ее, опечаленную после встречи с учителем девушку, осенило. Оба человека были в черном, и смотрелись издали несколько необычными людьми. Людьми? «Да может это и не люди? – подумала Мэри, - это волшебники! Ну, я ведь знала, что день будет необычным!»
- Здравствуйте! – закричала Мэри, подбегая к незнакомцам. – Здравствуйте, вы из Министерства?
- Да мы… да… мы… - промямлил маленький человек, которого звали Джоном.
- Ну, конечно, дорогая, мы из Министерства! – сразу нашелся Майкл, который был несколько сообразительней своего коллеги.
Мэри Сью просто подпрыгнула от радости и чуть ли не бросилась обниматься с «министрами». Ободренный такой реакцией, Майкл решил выкрутиться из сложившейся (не очень приятной) ситуации любым способом и… с максимальной выгодой.
- Министерство Магии? – воскликнула Мэри.
- Именно оно, дорогая! – продолжил шокированный Майкл, бросая на Джона презрительный взгляд.
- Вы ведь пришли забрать меня из этого маггловского мира, так?
- Конечно, конечно… - Майкл был готов провалиться сквозь землю… Джон, кажется уже был на грани обморока, - но мы никак не можем проникнуть к вам в дом, - быстро нашелся высокий незнакомец.
- Но ведь вы волшебники! А заклинания? Алохомора, например!
Майкл призадумался, но через несколько секунд выдал блестящий ответ.
- Но я так понимаю, вы – юная волшебница. Вы, наверное, приняли все меры предосторожности и заколдовали замок!
- Ну… О, да! – обрадовалась Мэри Сью. «Я, наверное, заколдовала его незаметно для себя!» - подумала она и, чтобы избежать дальнейших расспросов, протянула незнакомцам ключи.
- Вот и молодец! – ободрил ее Майкл.
- Когда же мне собираться? – спросила Мэри.
- Мм… скоро. Скоро, дорогая моя юная волшебница. Только сначала… ну… вам надо связаться с нашими людьми на соседней улице. Вы их узнаете. Они все в бирюзовых мантиях. А нам пока нужно будет побывать в вашем доме.
- А зачем?
- Секрет министерства.
- А, понимаю! – подмигнула Мэри Сью, - а правда, что я очень сильная волшебница?
- О! Сильнейшая! – протянул Майкл, - А теперь поспеши! Нужно действовать быстро!
- Конечно! – кокетливо улыбнулась мисс Сью и со счастливой улыбкой выбежала за ворота.
***
«Я же знала, что этот день будет особым в моей жизни!» - умилилась Мэри, гордо шествуя по знакомой улице, но, не замечая ни одного человека в бирюзовой мантии.
Что произошло с Мэри Сью дальше? Да, в принципе, ничего. Жизнь ее так и не изменилась, письмо из Хогвартса так и не пришло, в красавицу она так и не превратилась. Ну… а этот день действительно впоследствии стал очень необычным для всей семьи Мэри.
Конец
Довольно короткое продолжениеСолнце вставало над Лондоном, озаряя все вокруг, проникая в каждое окошко. И это несколько обшарпанное голубое окно премиленького двухэтажного коттеджа исключения не составляло. Сквозь тонкое стекло в комнату проник игривый лучик и остановился на лице спящей девочки. Мэри тут же приоткрыла глаза, чтобы взглянуть на будильник.
- Уже десять часов! – воскликнула Мэри и схватилась за голову. – О, Великие Волшебники, я опять опоздала!
Девушка быстро вскочила на ноги, на всякий случай, взглянув на часы еще раз. Маленькая стрелка указывала на цифру десять, и не было никакой надежды на спасение. Уже второй раз за неделю Мэри просыпала школу, но ничего не могла с собой поделать. Ее успеваемость и без этого оставляла желать лучшего, как, впрочем, и отношения с учителями, а тут еще такое несчастье!
Немного успокоившись и придумав хорошую отговорку для родителей, девочка по имени Мэри Сью взглянула в окно и улыбнулась самой себе. «Я знаю, - подумала она, - я… я чувствую, что этот день будет особенным! Что он перевернет всю мою жизнь!»
Уже несколько лет Мэри была уверена в своей необычности, ровно, как и в том, что предназначена не для этого мира с его обыденностью. Мисс Сью точно знала, что в ее жилах течет кровь… волшебницы.
Мэри поспешно оделась и подошла к зеркалу. На нее смотрела девушка шестнадцати лет с бледным, худым, невыразительным лицом, огромным носом, впалыми глазами и кривыми зубами. Фигура… фигуры у Мэри просто не было. По-другому этого не назовешь. Однако, мисс Сью, взглянув на свое отражение, умилилась и кокетливо подмигнула холодному стеклу.
Затем, после легкого завтрака, Мэри спустилась в сад и подбежала к почтовому ящику. Просунув руку с длинными худыми пальцами внутрь, она замерла. Девушка закрыла глаза. Ее рука нащупала гладкий конверт. Мэри подпрыгнула от неожиданности.
- Да вот же оно, - прошептала она, - вот оно! Письмо из Хогвартса! Прощай, старая жизнь, прощай, мир магглов! О, Великие Волшебники! Свершилось! Я так долго этого ждала! Как же мне страшно… но… вот оно. Прощай, прощай, прощай!
Мэри дрожащими пальчиками ухватила край конверта и поднесла его к мокрым от слез глазам.
Удивление сменилось шоком. На конверте ровным подчерком, явно не принадлежащим никому из преподавателей Хогвартса был выведен адрес Миссис Эрни – тетушки Мэри. Девушка перечитала обратный адрес десять раз и окончательно убедилась, что Хогвартсом тут и не пахнет. Волна разочарования окатила мисс Сью и она, почти без чувств, упала на траву, закрыв лицо руками и громко всхлипывая.
Однако прошло лишь несколько минут, после чего депрессия Мэри растворилась в теплом весеннем воздухе и, вспомнив, что впереди еще целый день, девушка, не теряя надежды, встала и направилась сама не зная куда, просто бродить по шумному городу – авось по пути встретится хоть какой-нибудь самый захудалый волшебник. С этим радостным чувством, девушка поспешила найти вышла из ограды и, поражая прохожих своей действительно чересчур неординарной внешностью, чуть ли не в припрыжку побежала в неизвестном направлении.
***
Время неумолимо летело, приближался обед, а Мэри Сью, собравшая все свои магические способности в кулак, чтобы не заплакать, шла обратно домой. Изнуренная мотанием по городу, она решала, что лучше всего было бы повеситься, чтобы избавиться от всех проблем (и чтобы в Министерстве Магии не успевшие вовремя заметить самую талантливую в мире волшебницу маги рвали на себе волосы) или же подождать еще недельку и повременить с расплатой.
Мысли Мэри прервал потусторонний мужской голос, звучащий прямо над ухом. Девушка медленно подняла глаза и ахнула. Рядом с ней стоял высокий мужчина, одетый в темную одежду. Его черные достаточно длинные волосы нуждались в немедленной мойке, а не менее черные, как два тоннеля, глаза, казалось, проникали в мысли…
«Северус Снейп!» - осенило Мэри. Но, приглядевшись повнимательнее, она поняла, что это был вовсе не Северус Снейп, а всего лишь ее учитель по химии, мистер Грей.
- Мисс Сью! – завопил Грей не своим голосом, - вас опять не было на уроке! Сколько еще я должен мириться с вашими постоянными прогулами?!
- Э-э-э… мистер Грей… - начала Мэри, - я действительно не виновата…
- Что случилось на сей раз? У вас выходит “F” (по нашему «пара») по моему предмету, вы в курсе?
«Ах! Как он похож на Снейпа! – подумала Мэри, вглядываясь в черты лица своего учителя. – СТОП! – внезапно осенило ее, - так ведь это он и есть! И как это я сразу не догадалась? Его же специально послали за мной! Он у нас только два месяца! А я-то! Я не могла догадаться сразу! Глупая! Ну, конечно! ОНИ ведь не могли меня оставить!»
Северус Снейп был самым любимым персонажем Мэри. Она была по уши влюблена в него с первой книжки о «Гарри Поттере» и вот уже несколько лет мечтала только о нем. И теперь, когда мисс Сью распознала в мистере Грее свою давнишнюю любовь, сердце ее подпрыгнуло высоко-высоко и, кажется, замерло в груди. Взгляд Мэри излучал такую любовь и тепло, что Грей сперва даже несколько смутился, но вскоре пришел в себя.
- Я вас спрашиваю, мисс Сью, - продолжил учитель, - что, черт побери, случилось?
- Ам… мистер Грей, - то бледнея, то краснея, прошептала Мэри, - видите ли, я… мм… проспала.
- ПРОСПАЛА?! – закричал на всю улицу Грей, - Ну, мисс Мэри, это уже переходит все границы дозволенного! Сегодня, к вашему сведению, вы должны были писать тест! И что мне с вами делать?
Мэри была полностью очарована этим бархатистым голосом. Любовь к «профессору Снейпу» начала переливаться через край и, еще немного понизив голос, мисс Сью ласково спросила:
- А каково это – быть шпионом?
- Простите, что? – спросил ошарашенный мистер Грей.
- Не бойтесь, я все про вас знаю. Какая я глупенькая, я только сейчас догадалась, представляете! Ну, когда мне собирать вещи?
- ???
- Ну… вы же пришли забрать меня?
- Мисс Сью, прекратите свои шуточки! Вам все равно не удастся увильнуть от годового теста!
Но Мэри его не слушала. Она расплылась в блаженной улыбке, обнажающей ее неровные зубы.
- Профессор! – воскликнула она, - Я на все готова! Только заберите меня скорей!
Мистер Грей сделал шаг назад. Вид Мэри Сью испугал его настолько, что он, кажется, готов был бежать от нее сломя голову. Он в одно мгновенье забыл не только о годовом тесте, мистер Грей едва ли мог связно произнести свое имя.
- Мы поговорим с вами… гм… в школе, мисс Сью, - кое-как промямлил учитель и поспешно удалился.
Мэри опустила руки. Грей был так похож на профессора Снейпа! Любовь оказалась миражом, а Хогвартс снова стал несбыточной мечтой.
Вечерело.
Мисс Сью медленными шагами подходила к своему дому номер 5 по *** улице.
***
- Эх, Джон! Ну что ты копошишься? Видишь, дома никого нет!
- М-м-майкл!
- Ну что?
- А вдруг соседи? Вдруг они нас увидят? А вдруг кто-то вернется домой раньше?!
- О, Боже! И зачем я с тобой связался? Дай-ка лучше другую отмычку. Эта точно не подходит. Ты уверен, что отключил сигнализацию?
- Да, но…
- Вот и все! Не действуй мне на нервы, иначе…
- МАЙКЛ!
- Джон, заткнись!
- Майкл, идут! Быстрее уходим!
- Тебе опять показалось.
- Да нет же, не показалось!
- Который ра… - Высокий мужчина не успел договорить. К нему приближалась темная худая фигурка.
- Бежим! – закричал низкий, чуть полноватый мужчина в черном.
- Поздно, - сказал Майкл.
- МЫ ПРОПАЛИ!
- Без паники…
***
Мэри Сью в удивлении уставилась на двух мужчин, проделывающих какие-то странные манипуляции около ее дома. Однако несколько секунд спустя ее, опечаленную после встречи с учителем девушку, осенило. Оба человека были в черном, и смотрелись издали несколько необычными людьми. Людьми? «Да может это и не люди? – подумала Мэри, - это волшебники! Ну, я ведь знала, что день будет необычным!»
- Здравствуйте! – закричала Мэри, подбегая к незнакомцам. – Здравствуйте, вы из Министерства?
- Да мы… да… мы… - промямлил маленький человек, которого звали Джоном.
- Ну, конечно, дорогая, мы из Министерства! – сразу нашелся Майкл, который был несколько сообразительней своего коллеги.
Мэри Сью просто подпрыгнула от радости и чуть ли не бросилась обниматься с «министрами». Ободренный такой реакцией, Майкл решил выкрутиться из сложившейся (не очень приятной) ситуации любым способом и… с максимальной выгодой.
- Министерство Магии? – воскликнула Мэри.
- Именно оно, дорогая! – продолжил шокированный Майкл, бросая на Джона презрительный взгляд.
- Вы ведь пришли забрать меня из этого маггловского мира, так?
- Конечно, конечно… - Майкл был готов провалиться сквозь землю… Джон, кажется уже был на грани обморока, - но мы никак не можем проникнуть к вам в дом, - быстро нашелся высокий незнакомец.
- Но ведь вы волшебники! А заклинания? Алохомора, например!
Майкл призадумался, но через несколько секунд выдал блестящий ответ.
- Но я так понимаю, вы – юная волшебница. Вы, наверное, приняли все меры предосторожности и заколдовали замок!
- Ну… О, да! – обрадовалась Мэри Сью. «Я, наверное, заколдовала его незаметно для себя!» - подумала она и, чтобы избежать дальнейших расспросов, протянула незнакомцам ключи.
- Вот и молодец! – ободрил ее Майкл.
- Когда же мне собираться? – спросила Мэри.
- Мм… скоро. Скоро, дорогая моя юная волшебница. Только сначала… ну… вам надо связаться с нашими людьми на соседней улице. Вы их узнаете. Они все в бирюзовых мантиях. А нам пока нужно будет побывать в вашем доме.
- А зачем?
- Секрет министерства.
- А, понимаю! – подмигнула Мэри Сью, - а правда, что я очень сильная волшебница?
- О! Сильнейшая! – протянул Майкл, - А теперь поспеши! Нужно действовать быстро!
- Конечно! – кокетливо улыбнулась мисс Сью и со счастливой улыбкой выбежала за ворота.
***
«Я же знала, что этот день будет особым в моей жизни!» - умилилась Мэри, гордо шествуя по знакомой улице, но, не замечая ни одного человека в бирюзовой мантии.
Что произошло с Мэри Сью дальше? Да, в принципе, ничего. Жизнь ее так и не изменилась, письмо из Хогвартса так и не пришло, в красавицу она так и не превратилась. Ну… а этот день действительно впоследствии стал очень необычным для всей семьи Мэри.
Конец
@темы: аффтор, стёб, письменное